始め読み出したうちは、話が飛び飛びでよくわからない、と思った。文法書じゃないんだから論理的に順序立ててきちんと並んでいる必要はないかも知れないけれど、もうちょっとわかりやすく書くことに執着してほしかった。この本のタイトル「英文法の謎を解く」というのはちょっと本の内容からずれているような感じがする。どちらかというと、「日本の英語教育を批判する」という方が適当な感じがする。
 このほんの最後の方で、「日本独自に発達した日本英語学の成果を尊重する。」と言うような英語学者と議論をした事例があったが、やはり居るのだな、頭の固い馬鹿な学者が。という感想を持った。